YNKRE
amude.com/ynkre e-mail: ynkre@amude.com
 

Daxuyaniya dawî ya "Yekîtiya nivîskarên Kurdistan (rojava) li Elmaniya" (YNKRE)

Di vê hezarsaliya sêyem de, ko guhertinên bingehîn di têkilî û peywendiyên cîhanê de çêdibin, danûstandin ber bi asoyekî nû ve diçe û li ser asteyê dihevgihiştin û rêzgirtin li çand û taybetmendiyên mirovane ava dibin.
Diyalog di navbera çand û wêjeyan de geş û xurt dibe.
Lê mixabin hîna jî miletê kurd ji ber hiştengiya rêjîmên serdest nikare bi eşkere taybetmendiya çand û nasnameya xwe diyar bike.
Jiber van sedeman û gelekên din û ji bo ko ev rewşa zor nema weha berdewam bibe, YNKRE hate damezirandin. Damezirandina saziyeke rewşenbîrî li mişextiyê erkerî pêwîst û pîroz e nexasim di cihekî de, ko azadiya derbirîna bîr û baweriyan tê de heyî, bo bikaribin çand, tore û wêjeya xwe li gor pîvanên nûjen û zanistî biparêzin û ber bi pêş ve bibin.

YNKRE wê di danûstandinên xwe de ji welêt û rewşenbîrên wî ve nêzîk be wek nêzîkahiya xwînê ji dil.
Bi saziyên rewşenbîrî cîhanî re wê têkiliyên xurt bêne girêdan, ji bo dewlemendkirina kultur û çanda kurdî û ji bo sûdwergirtin ji tecrûbe, serpêhatî û teknîka wan.
Amadebûna vê saziyê bo vekirina diyalogê digel rêxistinên erebî yên rewşenbîrî bo peydekirina çareseriyekê ji rewşa çand, rewş û rewşenbîriya Kurdan re, wê wek rê be ko me bighîne armancê.
Saziya YNKRE wê têkiliyên birayane digel rewşenbîr û nivîskarên perçeyên Kurdistanê yên din û saziyên wan girêbidin û zaniyarî û tecrûbeyên wan mefa werbigrin.
Kar û barê vê saziyê wê ne li ser komkirina nivîskaran di hundirê komeleyekê bi tenê de raweste. Ji bo pêşvbirin, nûkirin û dewlemendkirina zimanê kurdî, emê bizava wergêranê, ji hemû beşên zanînê, bi hêz bikin, çi zimanên biyanî (bi taybetî elmanî) bo kurdî û çi birovajî. Ewê çavê vê saziyê li danehev û weşana berhemên bi qelîte be, li ser astê hunerî û bedewiyê.

Ji bona derbaskirina sînoran û xurtkirina girêdan û pêwendiyên rewşenbîrî û ragihandinê di nêvbera torevan û rewşenbîrên Kurdistanê li herdevera lê, emê di danûstandin û guftûgoyê de bin. Herweha daxwazê li hikumeta herêma Kurdistan bikin, herdu îdareyan (Erbîl û Silêmanî), ko hewl bidin, li saziyên xwe wek dadgeh, perleman, zanîngeh û fêrgeh, ko her belge, biryar û dokumêntek ji her wezaretekê û dezgeheke fermî derdikeve bi zaravê kurmanciya jor jî bête nivîsîn. Çimkî îro ew derfet bo wan heye û desthilata wan heye û hustubarê wan e, ko xemxurê zimanê Cizîrî û Xanî bin. Pêdiviye hizra paşerojê û guherînên wê bête kirin û Kurdên di bin desthilatdariya Tirkiyê û Sûriyê û Kurdên Soviyeta berê neyêne jibîrkirin.

Ev sazî hemû saziyên rewşenbîrî kurdistanî yên li derbederiyê û seranserî welatê me Kurdistan, ji xwe re hevrê dibîne, hemû endamên wê xwe wek nivîskarên Kurdistanî dibînin.

Yekîtiya nivîskarên Kurdistan -rojava- li Elmaniya wê bibe saziyek bo wêneyê rastteqînê, yê hest, xewin, hêvî û daxwazên nivîskarên gelê me, ew gelê ko evîndarê azadiya giyan û peyvê ye.


Komîta rêvebirina
Yekîtiya nivîskarên Kurdistan -rojava- li Elmaniya

Hannover, 29.11.2001
 
 
- Kovara PÊL
- Daxuyaniya dawî
- Civîna yekemîn


 
- Bihīname


E-mail: ynkre@amude.com