NIVÎS KOVARA NIVÎS KEW
Kovara malpera Amûdê - mehane, çandî, wêjeyî û hunerî Hejmar 11 - 21.12.2001


JI EDÎTOR
KONÊ REŞ: Mîr Celadet Alî
Bedir-Xan I

SÎRWAN HECÎ BERKO: Raporek ser "Yekîtiya nivîskarên Kurdistan (rojava) li Elmaniya"
MARCEL PROUST: Mirina Baldassare Silvande IV
TÎRÊJ: Cam û piyal
ADAR JIYAN: Jiyan nayê taloqkirin
CÎHAN ROJ: Mînanî biloqînên ji bêriya te
KEMAL NECÎM: Heft çîrokên şevekê
BÊWAR IBRAHÎM: Çend wêne-helbest
ADAR JIYAN: Hêza gotinê
MARUF YILMAZ: Hevpeyvîn bi Firat Cewerî re
BÛBÊ ESER: Divê em haydarî ciwanên xwe bin!
EVDILE KOÇER: Henekê çi, halê çi?
HELÎM YÛSIV: PIRS Û BERSIV
GULÎZER AMEDÎ: Çû
SALIHÊ KEVIRBIRÎ: Te mistek ax dixwest, niha tu bi Xerzan re dizewicî!
XEMCIVÎN: Henasene azad
QADO ŞÊRÎN: Hevpeyvîn bi zarokekî kurd re
A. BALÎ: Mele Ehmedê Palo
RECEP DILDAR: Bayê evînê
ARILD NYQUIST: Ji toreya Nerwîciyan..
CANKURD: Neyaro! Em her hene
ROŞAN LEZGÎN: Rev
DILŞA YÛSIF: Tenê me
AZER OSÎ: Demsala dil
DIJWAR NASO: Em te jibîr nakin!
EBDULHELÎM MELA MIHEMED: Ji Mister Tonî re
ŞÊRKOH HOPO: Amûdê
YOUNIS BAHRAM: Yarê
QADO ŞÊRÎN: Yara jibo nivînê
SÎRWAN HECÎ BERKO: Xewnek sêwî
XEMCIVÎN: Tenahiyê


EDÎTOR
ERŞÎV


LÊGERÎN

PIRTÛKA MÊVANAN
LÎNK
E-KERT
NÛÇENAME
E-MAIL
NAVNÎŞAN
ALÎKARÎ



Malpera Amûdê bike malpera xwe ya destpêkê

Malpera Amûdê
  Hevpeyvîn bi zarokekî kurd re
Qado Şêrîn (qadosherin@hetnet.nl )





Nav: Sozdar

Bûyîn: 27/08/1987

Dersxane: Havo 2

Email: shosiyar@hotmail.com

Navnîşan: Zwanwbloemlaan 24, 6832 HG Arnheim, Holland

Kurte jiyan: temenê min du sal û nîv bûn ez li gel malbata xwe penaber bûm û niha ez li Hollanda dijîm.

Pirs 1: Ji roja hûn penaber bûne tu vegeryayî welat?

Bersiv: Ez hîn venegeryame, lê nêzîk ezê vegerim da ez welat û mirovên xwe bibînim, çimkî ez li wir hatime dunyê û her wê bimîne welatê min.

Pirs 2: Ko tu rojekê vegere welat, tê çi ji zarokên welat re bêje ?

Bersiv: Ezê bibêjim ko ez şano li welatên biyanî çêdikim û bi kurdî dixwînim û dinivîsînim. Em Newrozê jî pîroz dikin û em Kurd dirin serdana hevdû û em zarok pir bi ya dê û bavê xwe dikin.

Pirs 3: Çi çalakiyên te yên nû hene ?

Bersiv: Ez bi kurdî û holendî çîrokan dinivîsînim û min gelek şahnazî jî ji bo wan girtine û min di gelek şanoyan de lîstiye, bi taybetî rola mîr min lîstiye, ev jî em li dibistanê çêdikin.

Pirs 4: Dê û bav bi zarokên xwe re gerek çawabin ?

Bersiv: Bi kurdî bi zarokên xwe re biaxifin, da zarokên wan ji wan re bimînin kurd, û me re bi xwe re bibin Newroz û deverên kurdayetî.

Pirs 5: Tu çawa fêrî xwendin û nivîsandina zimanê kurdî bûyî ?

Bersiv: Bavê min dersên kurdî dane min û diya min jî çîroken kurdî ji min re digotin, lê bi xurtî ez li dibistana kurdî fêr bûme.

Pirs 6: Tu çi pirtûkan bi kurdî dixwînî ?

Bersiv: Min çîrokên zarokan xwendine wek Rindo.

Pirs 7: Tu zarokên Holendiya bi kurdayetiyê dide naskirin ?

Bersiv: Belê û gerek em zarokên Kurda hemû wisa bikin da zarokên Holendiya Kurdistanê nas bikin, helbet ew jî wê ji dê û bavê xwe re bêjin.

Pirs 8: Li dawî tu çi dixwazî ji zarokên Kurda re bêje ?

Bersiv: Bila bi zimanê kurdî biaxifin û bizanibin ji kû hatine. Ez bi hêvî me ko kovar û pirtûkên kurdî ji bo zarokan jî derkevin û belav bibin.

Heger rexnên te li ser vê berhemê hebin, ji kerema xwe re emailekê ji me re rêke: info@amude.de



copyright © 2000-2001 amude.de [ info@amude.de ]